Тюремный словарь

Особое место, безусловно, имеет особый язык. Здесь это не настолько всеобъемлюще, в отличие от мужских зон, но общепринятый набор есть.

Итак.

Шконка, шконарь — кровать. Тут они двухъярусные, есть ещё 1957 года выпуска. Сделано на века. 🙂

Кормушка, кормухан — окошко в двери камеры, через которое поступает еда, передачи, документы, лекарства. Снаружи не имеет замка, только засов. Поэтому доступно и операм, и фельдшеру, и библиотекарю и т.д.

Шнифт — глазок в двери камеры. Это полоска со стеклом примерно 3×20 см, закрытое железкой снаружи. Сотрудники с коридора поднимают железку и смотрят за нами. 🙂 Ночью — каждый час. Есть сотрудники бережные, тогда это нас не тревожит. А есть… другие. Тогда скрежет на шнифте и стук закрытия вносит разнообразие в наши сновидения. 🙂

Галёра — это чудесный коридор с камерами. Первая галёра — первый этаж, ну и так далее. И место романтичное, и название. Соответственно, дежурный сотрудник по этажу — галёрная. Галёрная — основной, а часто и единственный контакт для заключённых. Именно она реагирует в случае чрезвычайных ситуаций, выводит на прогулку, болтается на этаже, мешая перекрикиваться камерам. 🙂

Дачка — передача от друзей и родственников. Всегда праздник.

Малява — письмо. Есть внешние — через почту России, есть электронные, через ФСИН-письмо, а есть внутренние — по тюрьме. У внутренних — очень много вариантов перемещения. Подробности писать не буду 🙂 Потерять, сдать или передать маляву — страшное западло. И расшифровывать не надо. 🙂

Баланда — это та еда, которая передаётся нам три раза в день. Вполне себе ничего так. Жить можно. Есть, конечно, иногда отдельные косяки типа прогорклой каши, ну ничего — голодание тоже полезно. 🙂

Человек, раздающий баланду — баландёр. И хотя возможности у него самые широкие, в силу обязательного контакта с каждой камерой, рисковать ради кого попало он не будет. За ними следят и чуть что — накроется их условно-досрочное освобождение. Баландёры — из ОПМ.

ОПМ — «отряд помощников милиции». Сейчас ещё употребляется название «хоз. отряд». Это те, кто остался отбывать наказание в СИЗО. Работают с утра до вечера на всяких хоз. работах. Разваливающаяся сантехника и электрика — тоже их рук дело. 🙂

Решка — очень просто. Это решётка. Когда в самом начале сотрудник мне сказал — двигай к решке, я зависла конкретно, пытаясь осознать суть команды. Пока не повернулась к сотруднику, шарахнув его своими круглыми глазами. Тогда мне любезно уточнили, что имеется ввиду. 🙂

Локалка — это решётка промежуточная. На этаже, на выходе из здания, с прогулки, отгораживающая сектора территории — короче, локальное заграждение. Грохот локалки обычно возвещает о появлении кого-то на этаже. Те, кто дежурит на шнифте, отслеживают это и предупреждают в камере.

Чифир — угу, это тот самый легендарный напиток. Далеко не каждый может сварить правильный. Но… гадость редкостная. 🙂

Кони — это передача/письмо через окна. Есть целый ритуал с использованием верёвок, носков, водопроводных труб т прочего, который позволяет это делать. А уж как это рискованно, романтично и захватывающе, даже рассказывать не буду, и так ясно. 🙂

Вот, вкратце, всё, что необходимо знать поначалу. 🙂
Дай Бог, чтобы Вам не пригодилось, но если что, будьте готовы. 🙂
Берегите себя.

Поделитесь!
Метки: , ,